
On alliance of Iranian people in reaction to INS detention of legal
residents
By Kathy Hadizadeh
The phone kept ringing.
Just kept looking at the phone.
Did not even bother to stop all those rings.
Calls came and asked: “Did you hide the sun?”
Answered: No.
Hung up and smiled.
Some people came to the door, shouting: “Where did you hide our sun?”
Held the ears.
Sat there and frowned.
Next day or so, came thousands of people.
All angry, all frustrated .
Did not even bother to ask.
Did not even knock on the door.
Opened the head and took away their sun.
En alianza de la gente Iraní en la reacción a la detención del INS
de residentes legales
Kathy Hadizadeh
El teléfono siguió sonando.
Seguía mirando el teléfono.
Ni me molesté en detener todos los timbres.
Llamadas llegaron y preguntaron: “Escondiste nuestro sol?”
Contesté: No.
Colgué y sonreí.
Algunas personas vinieron a la puerta, gritando: “Donde escondiste
nuestro sol?”
Tapé mis oidos.
Permanecí ahí y fruncí el ceño.
Al siguiente día, miles de personas vinieron.
Todos enojados, y frustados.
Ni se molestaron en preguntar.
Ni tan siquiera tocaron la puerta.
Abrieron la cabeza y se llevaron su sol.